Примеры употребления "French beans" в английском

<>
I am planting beans in my garden. Ich pflanze Bohnen in meinem Garten.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
Don't spill the beans. Nichts verraten!
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Chocolate is made from cocoa beans. Schokolade wird aus Kakaobohnen gemacht.
My French is crappy. Mein Französisch ist Mist.
My new can opener is sturdier than the old one, so hopefully it won't take 2 minutes to get at my beans anymore. Mein neuer Dosenöffner ist kräftiger als mein alter, also wird es hoffentlich nicht mehr 2 Minuten dauern, bis ich an meine Bohnen komme.
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
Please simmer the beans for a while over a low heat. Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.
I have French nationality but Vietnamese origins. Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
Give him beans! Gib ihm Saures!
She speaks not only English but also French. Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
He is full of beans Er ist springlebendig
Chinese food is no less delicious than French. Chinesisches Essen ist genauso lecker wie französisches Essen.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Jacqueline is a French name. Jacqueline ist ein französischer Name.
He is capable of teaching French. Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.
I am very interested in French. Ich interessiere mich sehr für Französisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!