Примеры употребления "Everything's upside down" в английском с переводом на немецкий

<>
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
My brother hung the picture upside down. Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. Das Schiff kenterte, wodurch viele Passagiere ins Meer fielen.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
I took down her telephone number in my notebook. Ich notierte ihre Telefonnummer in mein Notizbuch.
I felt the sweat trickle down my brow. Ich fühlte, wie Schweiß meine Stirn hinuntertropfte.
The children rolled down the hill. Die Kinder rollten den Hügel herunter.
Tom climbed down from the tree. Tom stieg vom Baum herunter.
We went up and down by elevator. Wir fuhren mit dem Aufzug auf und ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!