Примеры употребления "European Atomic Energy Community" в английском

<>
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
We are in the era of atomic energy. Wir sind im Zeitalter der Kernenergie.
We can make peaceful use of atomic energy. Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen.
We should make use of atomic energy. Wir sollten Atomkraft nutzen.
Man invented the atomic bomb, but no mouse would ever have thought to build a mousetrap! Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
He was sentenced to community service. Er wurde zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt.
I have no energy today. Ich habe heute keine Energie.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.
Science produced the atomic bomb. Die Wissenschaft hat die Atombombe erfunden.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
They had no alternative energy sources. Sie hatten keine alternativen Energien.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
They know how to make an atomic bomb. Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
There will be an energy crisis in the near future. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
Is Liechtenstein a European country? Ist Liechtenstein ein europäisches Land?
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. Die Atombombe hat Hiroshima vollkommen zerstört.
Tom had to perform 100 hours of community service. Tom musste hundert Stunden gemeinnützige Arbeit verrichten.
I consumed my whole energy. Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
European civilization had its birth in these lands. Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!