Примеры употребления "Energy Union" в английском

<>
I have no energy today. Ich habe heute keine Energie.
The Union soldiers fought fiercely. Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.
They had no alternative energy sources. Sie hatten keine alternativen Energien.
The union was modest in its wage demands. Die Gewerkschaft war maßvoll in ihren Lohnforderungen.
There will be an energy crisis in the near future. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
The Students' Union runs a bar on campus. Der AStA betreibt eine Kneipe auf dem Campus.
I consumed my whole energy. Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
The economies were hit hard by energy price increases. Die Wirtschaft wurde hart getroffen von den Energiepreiserhöhungen.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money? Wie viel Zeit und Energie widmen Sie Projekten, für die Sie kein Geld bekommen?
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
We have used earth's energy resources as if they were limitless. Wir haben die Naturschätze der Erde verbraucht, als wären sie grenzenlos.
Our union can be perfected. Unsere Union kann perfekt sein.
He is full of energy. Er ist voller Energie.
The union is pressing for a ten-percent pay hike. Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.
Young people are usually full of energy. Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.
Marriage is the union of a man and woman. Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.
We mustn't waste our energy resources. Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.
The problem is that solar energy is too expensive. Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!