Примеры употребления "East Germany" в английском с переводом на немецкий

<>
Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East! O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten!
Nagoya is to the east of Kyoto. Nagoya ist östlich von Kyoto.
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey? Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
There is a lake on the east of the village. Es gibt einen See im Osten des Dorfes.
Germany was once an ally of Italy. Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens.
The wind is blowing from the east. Der Wind weht von Osten.
Black money scandal, 11th of September, expenseuro, the Old Europe, Hartz IV, Madame Chancellor, fanmile, climatic catastrophe, financial crisis, wreckage bonus and citizen of anger are the last ten words of the year in Germany. Schwarzgeldaffäre, Der 11. September, Teuro, Das Alte Europa, Hartz IV, Bundeskanzlerin, Fanmeile, Klimakatastrophe, Finanzkrise, Abwrackprämie und Wutbürger sind die letzten zehn Worte des Jahres in Deutschland.
Tom went to college on the East Coast. Tom ging an der Ostküste zur Uni.
Germany is a federal state. Deutschland ist ein Bundesstaat.
Japan is to the east of China. Japan befindet sich östlich von China.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
The Cold War also affected the Middle East. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem. In Deutschland ist die italienische Mafia ein unterschätztes Problem.
The sun rises in the east and sets in the west. Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. Fünf Tage nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Osaka aus nach Deutschland.
The town where he was brought up lies east of Osaka. Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.
Were her children born in Germany? Kamen ihre Kinder in Deutschland zur Welt?
The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him. Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.
My grandmother was sent to a hospital in Germany. Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.
The plane flew east. Das Flugzeug flog nach Osten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!