Примеры употребления "Denca services limited" в английском

<>
The number of students in the class is limited to fifteen. Die Zahl der Schüler in dieser Klasse ist auf 15 beschränkt.
Besides lending books, libraries offer various other services. Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
Tom has limited free time. Tom hat nur begrenzt Freizeit.
My father offered his services to a well-known trade company. Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.
We need you to confirm your attendance because places are limited. Wir brauchen die Bestätigung für Ihre Begleitung, da die Sitzplätze begrenzt sind.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
This is a limited time offer to new customers only. Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt.
We stopped at Peterborough services. Wir haben am Rastplatz Peterborough haltgemacht.
When your resources are limited you have to prioritize. Wenn Deine Mittel begrenzt sind, dann mußt Du Prioritäten schaffen.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. Bevor Manet dieses Bild malte, waren seine weiblichen Akte auf Göttinnen beschränkt.
His services were appreciated. Seine Leistungen wurden anerkannt.
But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious. Doch während wir niemals zur Gänze wissen werden, was einen Menschen dazu bringt, einem anderen das Leben zu nehmen, so wissen wir jedoch, was das Leben lebenswert macht. [...] Unsere Zeit hier ist begrenzt und sie ist wervoll.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
In towns, speed is limited to 50 km/h. In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50km/h beschränkt.
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. Gerechterweise muss man sagen, dass er mit seinem begrenzten Personal und Material sein Bestes geleistet hat.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen.
We offer a wide range of services Wir bieten Ihnen eine breite Servicepalette an
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!