Примеры употребления "Association of German Automobile Manufacturers" в английском

<>
I learned French instead of German. Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
The association is still a far cry from being well organized. Für den Verein ist es noch ein weiter Weg zu einer guten Organisation.
An automobile has four wheels. Ein Auto hat vier Räder.
I have trouble with German grammar. Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik.
Among the manufacturers of so-called "consumer electronics", there exists ruthless cut-throat competition. Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.
The association has a number of thirty members. Der Verein zählt dreißig Mitglieder.
The automobile runs on electricity. Das Auto fährt mit Strom.
Maybe I should study German. Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
The automobile is a wonderful invention. Das Auto ist eine wunderbare Erfindung.
I can speak neither French nor German. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.
My association with them didn't last long. Mein Umgang mit ihnen hat nicht lange gedauert.
She was killed in an automobile accident. Sie kam bei einem Autounfall ums Leben.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen nahm viel weniger Zeit in Anspruch, als das bei meinem anderen Hund der Fall war.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
He likes to boast about his father's successful automobile business. Er gibt gerne an mit dem erfolgreichen Automobilgeschäft seines Vaters.
After two years, she was already fluent in German. Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
She set up an association to help blind people. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!