Примеры употребления "Arab human development report" в английском

<>
Creativity is an important aspect for the development of human. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
Did Facebook play a major role in the Arab Spring? Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt?
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Parrots are the only animal that can imitate human speech. Papageien sind die einzigen Tiere, die menschliche Sprache nachahmen können.
I would like to report a theft. Ich möchte einen Diebstahl melden.
In most countries, with the exception of the Arab countries and Israel, Saturday and Sunday are defined as the weekend. In den meisten Ländern, mit Ausnahme der arabischen Länder und Israels, gelten Samstag und Sonntag als Wochenende.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
Christians view human nature as inherently sinful. Die Christen betrachten die Natur als an sich sündhaft.
Why is it the mass media didn't report this? Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?
Japan depends on Arab countries for oil. Japan ist wegen des Öles von arabischen Ländern abhängig.
He was mainly interested in the origin and development of the universe. Er war hauptsächlich am Ursprung und der Entwicklung des Universums interessiert.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.
I doubt the truth of his report. Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seines Berichtes.
The word of the year 2011 in Denmark is "Arab spring". Other proposed words were "fat tax", "broken promises" and "road rage". Das "Wort des Jahres" in Dänemark war "Arabischer Frühling". Andere vorgeschlagene Wörter waren "Fettsteuer", "nicht eingehaltenes Versprechen" und "Straßenwut".
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. Nach 125 Jahren Entwicklung ist klar: Esperanto ist mehr als nur eine Sprache.
Even so, you are a human. Dennoch bist du ein Mensch.
I've looked through your report and made some notes on it. Ich habe Ihren Bericht durchgesehen und einige Anmerkungen gemacht.
"Software development" isn't "manufacture". "Softwareentwicklung" ist keine "Produktion".
Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs. Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare.
The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself. Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!