Примеры употребления "tsunami warning" в английском

<>
During Golden Week, many volunteers arrived at disaster areas resulting from the Great Touhoku earthquakes and subsequent tsunami. Durante il ponte della Golden Week, molti volontari arrivarono nelle aree devastate dal Grande terremoto del Tohoku e dallo tsunami successivo.
This is the last warning. Questo è l'ultimo avvertimento.
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. Un terremoto, del 8,9 grado della scala Richter, ha colpito il Giappone causando un gigantesco tsunami.
No attention was paid to his warning. Nessuna attenzione è stata prestata al suo allarme.
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. Durante il terremoto del Tohoku nel 2011, l'altezza delle onde dello tsunami ha raggiunto i 37,9 metri.
Tom was mindful of my warning. Tom fece attenzione al mio avvertimento.
I gave him a warning, to which he paid no attention. Gli ho dato un avvertimento, al quale non ha prestato attenzione.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character. Attenzione: al posto dei caratteri non supportati viene visualizzato il carattere "_".
red sky in the morning, sailor's warning rosso di mattina, desta l'allarme per il marinaio
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!