Примеры употребления "treated" в английском

<>
Переводы: все10 trattare9 curare1
The animals are treated well. Gli animali vengono trattati bene.
She was pleased to be treated as a guest. Lei era soddisfatta di essere trattata come ospite.
I don't like being treated like a child. Non mi piace essere trattata come una bambina.
I refuse to be treated like a slave by you. Mi rifiuto di essere trattato come uno schiavo da te.
He is a lawyer and must be treated as such. È un avvocato e dev'essere trattato come tale.
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey. Se ti comporti come un lacchè verrai trattato come un lacchè.
Tom treats his employees generously. Tom tratta i suoi dipendenti con generosità.
The therapist is treating the patient for a back injury. Il terapeuta ha in cura il paziente per una lesione alla schiena.
That is how he always treats me. Questo è come lui mi tratta sempre.
He treats me as if I am a stranger. Mi tratta come se fossi un estraneo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!