Для соответствий не найдено
Don't touch the wound. Non toccare la ferita.
I will get in touch Mi metterò in contatto
Don't touch that book. Non toccare quel libro.
He stays in touch with her. È in contatto con lei.
Don't touch the flowers. Non toccare i fiori.
I couldn't get in touch with him. Non sono riuscito a mettermi in contatto con lui.
Don't touch my camera. Non toccare la mia macchina fotografica.
I hope that we will stay in touch Spero che manteniamo i contatti
Don't touch the grass. Non toccare l'erba.
We have kept in constant touch for twenty years. Ci siamo tenuti costantemente in contatto per vent'anni.
Don't touch that button! Non toccare quel bottone!
Would you promise to keep in touch with me? Mi prometti che rimaniamo in contatto?
Don't touch the glass. Non toccare il vetro.
I hope we will be able to keep in touch. Spero che saremo in grado di tenerci in contatto.
Please do not touch the merchandise. Non toccare la merce per favore.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Quando ritorni alla tua società, non dimenticarti di tenerti in contatto con me.
A bear will not touch a corpse. Un orso non toccherà un cadavere.
You have only to touch the button. Devi solo toccare il bottone.
A bear will not touch a dead body. Un orso non toccherà un cadavere.
I gave you explicit instructions not to touch anything. Ti ho dato esplicite istruzioni di non toccare nulla.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам


Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее