Примеры употребления "split the difference" в английском с переводом на итальянский

<>
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." Qual è la differenza tra l'erotismo e la perversione?" "L'erotismo è usare una piuma, la perversione è usare una gallina intera."
Sun makes all the difference. Il sole fa tutta la differenza.
What is the difference between this and that? Qual è la differenza fra questo e quello?
Tom doesn't know the difference between right and wrong. Tom non sa la differenza tra giusto e sbagliato.
What's the difference? Qual è la differenza?
Did you find the difference between these two photos? Hai scoperto la differenza fra queste due foto?
The fact is that he did not notice the difference. Il fatto è che lui non ha notato la differenza.
Are you able to tell the difference between butter and margarine? Riesci a distinguere il burro dalla margarina?
It makes all the difference. Fa una grande differenza.
The difference is this: he works harder than you. La differenza è questa: lui lavora più duramente di te.
The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug. La differenza tra la parola 'giusta' e quella 'quasi giusta' è la differenza tra il sole e una lampadina.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Di questi giorni è difficile dire la differenza fra i partiti politici.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. Tom non conosce la differenza tra Iraq e Iran.
What is the difference between a piano and a fish? Qual è la differenza tra un pianoforte e un pesce?
What is the difference between imitation and real diamonds? Qual è la differenza tra diamanti veri e imitazioni?
What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer. Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo.
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness. Questo è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana.
Often, the difference between what you are and what you want to be causes bad mood and insecurity. Spesso la differenza tra quello che si è e quello che si vuole essere causa malumori e insicurezza.
A lot of children don't hear the difference very well. Molti bambini non sentono molto bene la differenza.
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale. Tom non sa la differenza tra una fiaba e una favola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!