Примеры употребления "seek out" в английском

<>
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves. Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.
These clothes of mine are out of style. Questi miei vestiti sono fuori moda.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
The door opened, and the man walked out. La porta si aprì, e l'uomo uscì fuori.
I knew where to seek. Sapevo dove cercare.
Fill out this form, please. Compila questo modulo, per favore.
We seek happiness. Cerchiamo felicità.
I feel like eating out tonight. Ho voglia di andar fuori a cena stasera.
Life is too short to seek perfection in material things. La vita è troppo breve per cercare la perfezione nelle cose materiali.
The radio is out of order. La radio è fuori servizio.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni.
We've run out of water. Siamo senz'acqua.
He decided to seek information elsewhere. Ha deciso di cercare informazioni da altre parti.
He must be out. Deve essere fuori.
Seek, and you shall find Cerchi, e deve trovare
Don't speak out of line. Non parlare in maniera impertinente.
we seek international entrepreneurs with the energy siamo in attiva ricerca di imprenditori internazionali
The telephone is now out of order. Il telefono ora è fuori servizio.
Our car will run out of petrol in 2 minutes. La nostra macchina finirà la benzina tra 2 minuti.
World War I broke out in 1914. La Prima Guerra Mondiale scoppiò nel 1914.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!