Примеры употребления "periodic notice" в английском

<>
I didn't notice this thing. Non ho notato questa cosa.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo svago, comprendendo in ciò una ragionevole limitazione delle ore di lavoro e ferie periodiche retribuite.
The fact is that he did not notice the difference. Il fatto è che lui non ha notato la differenza.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.
Terms of use may be changed without notice. I termini di utilizzo potrebbero essere cambiati senza preavviso.
She took no notice of what her father said. Lei non ha prestato alcuna attenzione a quello che diceva suo padre.
He put up a notice about the change in price. Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Poco a poco, noterete dei miglioramenti nei vostri scritti.
I hope my mistake will escape his notice. Spero che non si accorgerà del mio errore.
online download is down until further notice Download non è disponibile fino a nuovo ordine
Privacy Notice Avviso di vita privata
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!