Примеры употребления "opposite" в английском

<>
I can't say the opposite. Non posso dire il contrario.
Tom has the opposite problem. Tom ha il problema opposto.
Their house is just opposite the bus stop. La loro casa è di fronte al fermo d'autobus.
It's exactly the opposite which is true: there is nothing after death, and yet eternity on earth. È vero esattamente il contrario: non c'è niente dopo la morte. E l'eternità è sulla terra.
A man was fishing on the opposite bank. Un uomo stava pescando sulla riva opposta.
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. Vedrai due edifici giusto di fronte al museo, e il ristorante è nel più alto fra i due.
In France every restaurant has some method by which you don't have to pay, in China it is the opposite. In Francia al ristorante ognuno ha la sua tecnica per non pagare, in Cina è il contrario.
That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely. Questo non significa che dobbiamo ignorare le fonti della tensione. In effetti, suggerisce l'opposto: dobbiamo fronteggiare, queste tensioni.
For every action there is an equal and opposite reaction. Ad ogni azione corrisponde una reazione uguale e contraria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!