Примеры употребления "on both sides" в английском с переводом на итальянский

<>
There were a lot of people on both sides of the street. C'erano un sacco di persone su entrambi i lati della strada.
I have two sisters, both of whom are married. Ho due sorelle, entrambe delle quali sono sposate.
An hexagon has six sides. Un esagono ha sei lati.
Both sisters are very beautiful. Entrambe le sorelle sono molto belle.
There are two sides to everything Ci sono due parti a tutto
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. Il guerriero è conscio sia della sua forza che della sua debolezza.
I'll get something to drink for both of you. Prenderò qualcosa da bere per entrambi.
Are both of you ready to go? Siete tutti e due pronti per partire?
He can both speak and write Russian. Sa sia parlare che scrivere in russo.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104. Ivy Bean, la più vecchia utente di Facebook e Twitter, è morta a 104 anni.
I know both of the girls. Conosco entrambe le ragazze.
Her parents both died. Entrambi i suoi genitori sono morti.
Both of her sons died during the war. Entrambi i suoi figli sono morti durante la guerra.
Both of them went to the window to look outside. Entrambi andarono alla finestra per guardare fuori.
I like both. Mi piacciono tutti e due.
She has two sisters. Both live in Kyoto. Ha due sorelle. Entrambe vivono a Kyoto.
Tom has two sons. Both of them live in Boston. Tom ha due figli. Entrambi vivono a Boston.
They are both good. Sono entrambi buoni.
Tom disliked both Mary and John. Tom disprezzava sia Mary che John.
Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages. Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!