Примеры употребления "leaving" в английском с переводом "lasciare"

<>
They are leaving Japan tomorrow. Lasciano il Giappone domani.
He died leaving his beloved children behind. È morto lasciando i suoi amati bambini.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Mary ha incolpato Jack di aver lasciato i bambini senza sorveglianza.
A storm kept the ship from leaving Kobe. Una tempesta impedì alla nave di lasciare Kobe.
It is a pity that the teacher is leaving our school. È un peccato che l'insegnante lasci la nostra scuola.
Tom hated the idea of leaving Mary alone, but he had to go to work. Tom odiava l'idea di lasciare sola Maria, ma doveva andare a lavorare.
Since Tom is leaving for Boston tomorrow, today is our last chance to give this to him. Visto che Tom lascia Boston domani, oggi è la nostra ultima occasione di dargli questo.
Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet. Qualunque neutrino che viaggiasse più velocemente della luce irraggerebbe energia, lasciando una scia di particelle più lente analoga al rimbombo di un caccia supersonico.
Did you leave a tip? Hai lasciato la mancia?
Can I leave a message? Posso lasciare un messaggio?
I want to leave Paris. Voglio lasciare Parigi.
When did Tom leave Boston? Quand'è che Tom ha lasciato Boston?
Will you leave a message? Lascerai un messaggio?
Innsbruck, I must leave you. Innsbruck, ti devo lasciare.
Don't leave the room. Non lasciare la stanza.
I'll never leave you. Non ti lascerò mai.
They left the problem unsolved. Hanno lasciato il problema irrisolto.
I left the door open. Ho lasciato la porta aperta.
Who left the window open? Chi ha lasciato la finestra aperta?
Who left the door open? Chi ha lasciato la porta aperta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!