Примеры употребления "if" в английском с переводом на итальянский

<>
Переводы: все402 se380 другие переводы22
If you eat too much you get fat. Mangiando troppo si ingrassa.
He speaks Japanese as if he were Japanese. Parla giapponese come un giapponese.
Stay at home if you are able to! Stai a casa tu che puoi!
if you want something done, do it yourself chi fa da sé, fa per tre
He looked as if he had been ill. Sembrava essere stato malato.
He looked as if he knew all about it. Dava l'idea di sapere tutto su questo.
Jody looks as if she had seen a ghost. Jody sembra che abbia visto un fantasma.
do it yourself if you want it done right chi fa da sé, fa per tre
If I had to surrender, I'd rather choose death. Piuttosto che arrendermi preferisco morire.
There is very little wine in the bottle, if any. Non c'è quasi più vino nella bottiglia.
What would you do, if you were in my place? Cosa avresti fatto, al mio posto?
If he had been free, he would have gone fishing. Fosse stato libero, sarebbe andato a pescare.
He looks as if he could not even harm a fly. A vederlo sembra innocuo.
If the cat is outside, the mice dance on the table. Quando il gatto non c'è i topi ballano.
If it had not been for your help, he would have been ruined. Non fosse stato per il tuo aiuto, sarebbe andato in rovina.
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. I fumatori, privati delle loro sigarette, diventano nervosi e irritabili.
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Fosse stato a casa quel giorno, non si sarebbe imbattuto nel disastro.
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. Per poter visionare altre fotografie vi preghiamo di contattarci. Vi invieremo le immagini via e-mail.
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. Mia nonna era solita uscire per una passeggiata quasi ogni giorno, ma adesso, raramente o mai, esce di casa.
It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database. Sarebbe molto interessante avere al più presto la possibilità di effettuare delle ricerche avanzate nel database di Tatoeba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!