Примеры употребления "holding" в английском

<>
Why are you holding my hands? Perché mi stai tenendo le mani?
The fat woman was holding a monkey. La donna obesa teneva una scimmia in braccio.
He was holding a pen in his hand. Teneva in mano una penna.
The police held him in custody. La polizia lo tenne in custodia.
This hall holds two thousand people. Questa sala contiene duemila persone.
Tom held a seat for me. Tom mi ha tenuto un posto.
I couldn't hold back my anger. Non riuscivo a contenere la rabbia.
He held the trophy up high. Ha tenuto in alto il trofeo.
This hall will hold two thousand people. Questa sala conterrà duemila persone.
The market is held every Monday. Il mercato è tenuto ogni lunedì.
The meeting will be held next month. La riunione si terrà il mese prossimo.
Will you hold this seat for me? Mi terrebbe il posto?
The exposition will be held for six months. L'esposizione sarà tenuta per sei mesi.
The bank director was held in high regard. Il direttore di banca era tenuto in grande riguardo.
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms. Nessun individuo potrà essere tenuto in schiavitù o in servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.
What's holding matters up? Che sostiene questioni?
What is holding things up? Che sostiene cose?
What's holding things up? Cosa sta trattenendo?
I'm holding a book by Susanna Tomaro. Ho un libro di Susanna Tomaro in mano.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Per me non c'è niente di più tenero di una coppia di anziani che va per strada mano nella mano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!