Примеры употребления "earthquakes" в английском с переводом "terremoto"

<>
Переводы: все20 terremoto20
I'm afraid of earthquakes. Ho paura dei terremoti.
There are many earthquakes in Japan. Ci sono molti terremoti in Giappone.
Earthquakes may occur at any moment. I terremoti possono capitare in qualsiasi momento.
We have a lot of earthquakes in Japan. Abbiamo molti terremoti in Giappone.
During Golden Week, many volunteers arrived at disaster areas resulting from the Great Touhoku earthquakes and subsequent tsunami. Durante il ponte della Golden Week, molti volontari arrivarono nelle aree devastate dal Grande terremoto del Tohoku e dallo tsunami successivo.
There was an earthquake yesterday. Ieri c'è stato il terremoto.
Several slight shocks followed the earthquake. Diverse leggere scosse seguirono il terremoto.
We had an earthquake last night. C'è stato un terremoto la scorsa notte.
Nothing is so terrible as an earthquake. Niente è così terribile come un terremoto.
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. Un terremoto di magnetudo 5 ha colpito Tokyo.
The townsfolk were frightened by the earthquake. Gli abitanti della città furono spaventati dal terremoto.
Is it really possible to predict an earthquake? È veramente possibile prevedere un terremoto?
The victims of the earthquake disaster are numerous. Le vittime del disastro del terremoto sono numerose.
There was a weak earthquake toward dawn this morning. C'è stato un debole terremoto verso l'alba questa mattina.
The news says that there was a big earthquake in Greece. La notizia dice che c'è stato un forte terremoto in Grecia.
What would become of our city if an earthquake were to hit it? Cosa ne sarà della nostra città se un terremoto stesse per colpirla?
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. Un terremoto, del 8,9 grado della scala Richter, ha colpito il Giappone causando un gigantesco tsunami.
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. Durante il terremoto del Tohoku nel 2011, l'altezza delle onde dello tsunami ha raggiunto i 37,9 metri.
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. Dal momento che una vasta area è stata devastata dal terremoto del Tohoku del 2011, si cerca un sostegno di ampio respiro.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. Sfortunatamente, tre giorni fa un terremoto di magnitudo 8,8 ha colpito la costa pacifica della regione giapponese del Tohoku.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!