Примеры употребления "drop down" в английском

<>
I saw a girl whose hair came down to her waist. Ho visto una ragazza i cui capelli arrivavano alla cintura.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
Get down a peg or two! Abbassa la cresta!
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.
Excessive supply leads to a drop in prices. L'eccesso di offerta porta a un calo dei prezzi.
He got bogged down at work. Lui è rimasto bloccato al lavoro.
You must be careful not to drop the eggs. Devi fare attenzione a non fare cadere le uova.
The computer system shuts down automatically at 8pm. Il sistema informatico si spegne automaticamente alle 20.
Don't drop that glass. Non fare cadere quel bicchiere.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Scrivete il vostro nome sulla lista e passatela alla persona seguente.
Don't drop cigarette ash on the carpet. Non buttare la cenere sul tappeto.
Boys tend to look down on their younger sisters. I ragazzi tendono ad assumere un'aria di superiorità rispetto alle sorelle minori.
Drop in on me in Paris one of these days. Passa a trovarmi a Parigi uno di questi giorni.
This day will go down in history. Questo giorno entrerà nella storia.
I wish you could drop in at my house on your way home. Vorrei che tu riuscissi a fare un salto da me prima di tornare a casa tua.
We must sit down. Dobbiamo sederci.
It's the first time I drop Marika at hospital. È la prima volta che porto Marika all'ospedale.
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. Ma di colpo gli incominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.
Drop in at my house any time you want. Fai pure un salto a casa mia quando ti pare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!