Примеры употребления "current account" в английском с переводом на итальянский

<>
I have a Facebook account. Ho un account di Facebook.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi è un politico italiano, l'attuale Primo Ministro dell'Italia, così come un imprenditore di successo.
Do you have a Facebook account? Hai un account di Facebook?
That's the current plan. Quello è il piano attuale.
Click here to create an account. Cliccate qui per creare un account.
The current is rapid around here. La corrente è rapida da queste parti.
Do you have a Twitter account? Hai un account su Twitter?
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. Il ponte non ha resistito alla forza della corrente ed è crollato.
Your account is empty. Il vostro conto è vuoto.
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. Riforme finanziarie potrebbero migliorare le difficoltà economiche attuali.
I do not have an account in these forums. Non ho account in questi forum.
There is a wise American saying: Never waste a crisis. And the current financial and economic crisis affords us a rare opportunity to pause and reflect on where we have been going and where it leads. C'è un detto americano che dice: mai sprecare una crisi. L'attuale crisi finanziaria ed economica ci offre la rara opportunità di fermarci a riflettere sulla strada che abbiamo percorso e sul dove stiamo andando.
It happened that the train was delayed on account of snow. È successo che il treno era in ritardo a causa della neve.
This word is not in current use. Questa parola non è nell'uso corrente.
We must take his youth into account. Dobbiamo tenere in conto la sua gioventù.
eBay Current Date and Time Data e orario corrente di eBay
You had better take account of his age. Dovresti tenere conto della sua età.
it helps a company to evaluate its current financial position Esto permite a la empresa evaluar su posición financiera actual
We must take into account the fact that he is young. Dobbiamo tenere in conto il fatto che è giovane.
You need to open an account at a bank to receive the payment. Devi aprire un conto in banca per ricevere il pagamento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!