Примеры употребления "common sense advisory" в английском с переводом на итальянский

<>
It is true he is a learned man, but he lacks common sense. È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso.
She lacks common sense. Le manca il buon senso.
The common language of many anime is subtitles. La lingua comune di molti anime è rappresentata dai sottotitoli.
What she means is reasonable in a certain sense. Quello che intende è ragionevole in un certo senso.
Tom has a lot in common with Mary. Tom ha molto in comune con Mary.
Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society? Ma tu hai qualche merito pratico o ti sei limitato ad inculcare loro il vero spirito di educazione civica?
Milk is a common beverage. Il latte è una bevanda comune.
Roger, what you say makes sense and I agree with you. Roger, quello che dici ha un senso e sono d'accordo con te.
Tom and Mary don't get along because they have nothing in common. Tom e Mary non vanno d'accordo perché non hanno nulla in comune.
This story does not make sense! Questa storia non ha senso!
Tom and Mary don't get along. They have nothing in common. Tom e Mary non vanno d'accordo. Non hanno nulla in comune.
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. Il nostro insegnante è gentiluomo nel senso vero della parola.
Japanese has something in common with Korean. Il giapponese ha qualcosa in comune con il coreano.
She has no sense of beauty. Non ha senso estetico.
Mischief is common to most children. Il comportamento pericoloso è comune alla maggior parte dei bambini.
She had enough sense to understand what he really meant. Era abbastanza perspicace da capire quello che lui realmente intendeva.
Job hopping was not so common in Japan as in America. Saltare da un lavoro all'altro non era comune in Giappone quanto lo era in America.
He has an acute sense of observation. Ha un acuto senso d'osservazione.
We have nothing in common. Non abbiamo niente in comune.
In a sense, you are right. In un certo senso hai ragione.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!