Примеры употребления "clear conscience" в английском

<>
My conscience is clear. La mia coscienza è pulita.
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ciò che è importante quando si scrive una composizione è rendere chiare le proprie idee chiare.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Tom made it quite clear why we had to have the job finished by 2:30. Tom rese piuttosto chiaro perché avremmo dovuto finire il lavoro per le 2:30.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.
We need a clear definition of the concept of human rights. Abbiamo bisogno di una chiara definizione del concetto di diritti umani.
You must clear the table. Devi pulire il tavolo.
The lake has a very clear water. Il lago ha un'acqua molto chiara.
The sky is clear almost every day. Il cielo è limpido quasi ogni giorno.
Let's clear out the attic. Andiamocene dall'attico.
She spoke loud and clear. Parlò forte e chiaro.
He made it clear that he didn't like the food. Ha fatto capire chiaramente che non gli è piaciuto il cibo.
Is my explanation clear? La mia spiegazione è chiara?
It's abundantly clear. È evidente.
The sea isn't clear. Il mare non è limpido.
The road was clear of traffic. La strada era sgombra dal traffico.
At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas. In questa fase non c'è ancora una politica energetica chiara sulla produzione energetica decentralizzata nelle aree rurali.
It's clear that he doesn't want to talk to me. È chiaro che non vuole parlarmi.
Is that clear? È chiaro?
I guess I haven't made myself clear. Suppongo di non essere stato chiaro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!