Примеры употребления "by reason of" в английском с переводом на итальянский

<>
She quit her job for some reason. Ha lasciato il suo lavoro per qualche ragione.
The reason why many language learners never become fluent is that they talk the walk more than they walk the talk. La ragione per cui molti studenti di lingue non diventano fluenti è che pensano in quantità maggiore rispetto all'agire.
The reason is clear. La ragione è chiara.
Give me a reason for doing such a thing. Dammi una ragione per fare una tal cosa.
Tom had no reason to suspect that Mary was lying. Tom non aveva alcuna ragione di sospettare che Mary stava mentendo.
Tom doesn't know the reason why Mary went to Boston. Tom non sa il motivo per cui Mary è andata a Boston.
Mr White is a man of reason. Il signor White è un uomo ragionevole.
Do you know the reason why she is so angry? La sai la ragione perché lei è così arrabbiata?
We have every reason to believe him innocent. Abbiamo tutte le ragioni per crederlo innocente.
The reason for this is obvious. La ragione di questo è ovvia.
They lack an ideal, a reason to get up in the morning. Mancano di un ideale, un motivo per alzarsi la mattina.
There is no reason why he should resign. Non c'è motivo che lui si dimetta.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Tom had no reason to be angry. Tom non aveva ragioni per essere arrabbiato.
There also was another reason. C'era anche un'altra ragione.
According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways. Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi.
Tom would like to know the reason why Mary isn't here. Tom vorrebbe sapere la ragione per cui Mary non è qui.
She explained the reason why she was late. Spiegò il motivo del suo ritardo.
For this reason, I can't go with you. Per questa ragione non posso venire con te.
He lost his reason when he saw his house burn down. Ha perso la ragione quando ha visto la sua casa distrutta dal fuoco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!