Примеры употребления "by itself" в английском

<>
The deer was running by itself. Il cervo correva da solo.
The candle went out by itself. La candela si è spenta da sola.
How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous! Come può un uomo trattare il mondo sul serio, quando il mondo stesso è tanto ridicolo?
It'll cure itself naturally. Si curerà naturalmente.
Carbon dioxide is not a poison in itself. Il diossido di carbonio non è velenoso di per .
He was patience itself. Lui era la pazienza fatta a persona.
Life is more hellish than hell itself. La vita è più infernale dello stesso inferno.
The sun had hidden itself behind a mountain. Il sole si era nascosto dietro una montagna.
The problem resolved itself. La questione si è risolta da sola.
A baby is incapable of taking care of itself. Un bebè è incapace di prendersi cura di sé stesso.
History repeats itself. La storia si ripete.
The idea suggests itself L'idea si suggerisce
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!