Примеры употребления "both for and against" в английском

<>
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.
One of the project's targets is vaccinations for women and children. Uno degli obiettivi del progetto è la vaccinazione di donne e bambini.
He kept waiting for hours and hours. Ha continuato ad aspettare per ore e ore.
She has a dislike for snakes and mathematics. Non le piacciono i serpenti e la matematica.
He applied for the job and got it. Ha fatto domanda d'impiego, e l'ha ricevuto.
Why don't we break off for a while and have some coffee? Perché non facciamo una pausa e beviamo del caffè?
We looked for it high and low. Lo abbiamo cercato per mari e monti.
Best Wishes for Christmas and the New Year Auguri per Natale e Capodanno
They had been away for two years and five months. Sono stati via per due anni e cinque mesi.
There are so many who go to the hospital for treatment and come out of it a dead body! Ci sono tanti che arrivano all'ospedale per curarsi e ne escono morti!
She felt sympathy for the orphan and gave him some money. Provò compassione per l'orfano e gli diede un po' di soldi.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. Lei è stata malata per molto tempo ed è ancora troppo debole per muoversi.
The party tickets go for ten dollars and upward. I biglietti per la festa vanno dai dieci dollari in su.
Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure. Robinson considera la natura un mero oggetto di studio scientifico, da sfruttare per i suoi propri usi e piaceri.
thank you for your patience and help grazie per la Sua pazienza e il Suo aiuto
I have revenge for breakfast, lunch, and dinner. Mangio vendetta a colazione, pranzo e cena.
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. Ho studiato più di due ore e poi sono andato a letto.
The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match. Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe proprio quel tipo di contatto per me.
Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions. Il terrorismo è il fattore più importante per la divisione del paese e la creazione di regioni autonome.
For every action there is an equal and opposite reaction. Ad ogni azione corrisponde una reazione uguale e contraria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!