Примеры употребления "big government" в английском с переводом на итальянский

<>
I live in a big city. Abito in una grande città.
The government of the Inca Empire controlled everything. Il governo dell'Impero Inca controllava tutto.
There is a lot of crime in big cities. C'è molto crimine nelle grandi città.
The government prohibits us from carrying guns without a license. Il governo ci proibisce di avere pistole senza una licenza.
These shoes are too big for me. Queste scarpe sono troppo grandi per me.
The Japanese government made an important decision. Il governo giapponese ha preso una decisione importante.
It makes a big difference. Fa una grande differenza.
I heartily accept the motto, "That government is best which governs least". Accetto di cuore la massima: "Il governo migliore è quello che governa di meno".
It's so big! È così grande!
The government is considering tax cuts. Il governo sta prendendo in considerazione dei tagli alle tasse.
That house is big. Quella casa è grande.
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. Il governo agì coraggiosamente nell'occuparsi della rivolta dei fuorilegge.
Tom doesn't think it's such a big problem. Tom non pensa che sia un problema così grande.
The policy of the government was criticized by the opposition party. La polizia governativa fu criticata dal partito di opposizione.
I want to live in a big city. Voglio vivere in una grande città.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.
He has a big future in baseball. Ha un grande futuro nel baseball.
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. Il governo rivoluzionario, intento a costruire un esercito di massa e a combattere una battaglia difensiva, istituì la repubblica e giustiziò Luigi XVI.
I caught a big fish yesterday. Ho preso un pesce grande ieri.
The government is still groping for a solution to the problem. Il governo è ancora alla ricerca di una soluzione del problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!