Примеры употребления "between" в английском с переводом на итальянский

<>
What a contrast between them! Che contrasto tra di loro!
Let's keep this matter between ourselves. Teniamo la cosa fra di noi.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Insieme, voi rappresentate l’armonia tra la tradizione e il progresso.
Take this medicine between meals. Prendi questa medicina tra un pasto e l'altro.
What is the difference between this and that? Qual è la differenza fra questo e quello?
Don't eat between meals. Non mangiare tra i pasti.
Did you find the difference between these two photos? Hai scoperto la differenza fra queste due foto?
Nagoya is between Tokyo and Osaka. Nagoya è tra Tokyo e Osaka.
There is a fundamental difference between your opinion and mine. C'è una differenza sostanziale fra la tua opinione e la mia.
March comes between February and April. Marzo viene tra febbraio ed aprile.
The agreement between the two results is just shy of 50%. Il rapporto fra i due risultati è di quasi il centocinquanta per cento.
Nagoya lies between Tokyo and Osaka. Nagoya è situata tra Tokyo e Osaka.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Di questi giorni è difficile dire la differenza fra i partiti politici.
Leave more space between the lines. Lascia più spazio tra le righe.
If you read between the lines, this letter is a request for money. Se la leggi fra le righe, questa lettera è una richiesta di denaro.
Eating between meals is a bad habit. Mangiare tra un pasto e l'altro è una cattiva abitudine.
The river flows between the two countries. Il fiume scorre tra i due paesi.
Between a rock and a hard place. Tra una roccia e un posto difficile.
Trade between two countries can be complex. Il commercio tra due paesi può essere complicato.
You must choose between honor and death. Devi scegliere tra onore e morte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!