Примеры употребления "act" в английском

<>
We have to act quick. Dobbiamo agire rapidamente.
Suicide is a desperate act. Il suicidio è un atto disperato.
I'll act on your advice Agirò sul tuo consiglio
Suicide is an act of desperation. Il suicidio è un atto di disperazione.
The time has come to act. È arrivata l'ora di agire.
Nothing will excuse such an act. Niente potrà scusare un atto del genere.
These pills act on the liver. Queste pillole agiscono sul fegato.
The slaughter of the prisoners was a barbarous act. Il massacro dei prigionieri era un atto barbaro.
We have a moral responsibility to act. Abbiamo una responsabilità morale ad agire.
His brazen act of defiance almost cost him his life. Il suo temerario atto di sfida quasi gli costò la vita.
We should so act as to solve the problem. Dovremmo agire al fine di risolvere il problema.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. E'un atto di tradimento vendere i segreti militari ai nemici del vostro paese.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
They acted on the information. Hanno agito in base all'informazione.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Ogni individuo ha diritto ad un’effettiva possibilità di ricorso a competenti tribunali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.
Tobacco acts on the brain. Il tabacco agisce sul cervello.
Gill usually acts most efficiently. Gill di solito agisce in modo molto efficiente.
They said he had acted shamefully. Dissero che agì in modo vergognoso.
I acted up to my principles. Ho agito secondo i miei principi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!