Примеры употребления "Use" в английском с переводом "utilizzare"

<>
Anyone can use this dictionary. Chiunque può utilizzare questo dizionario.
Anyone may use this dictionary. Chiunque può utilizzare questo dizionario.
You can use that phone. Puoi utilizzare quel telefono.
Why do people use indirectness? Perché la gente utilizza l'indirettezza?
Which bed do you want to use? Quale letto vuoi utilizzare?
The word is no longer in use. La parola non viene più utilizzata.
make sure to use only the english alphabet assicurati di utilizzare solo l'alfabeto inglese
Terms of use may be changed without notice. I termini di utilizzo potrebbero essere cambiati senza preavviso.
The treaty bans the use of chemical weapons. Il trattato bandisce l'utilizzo di armi chimiche.
What method did you use to give up smoking? Quale metodo hai utilizzato per smettere di fumare?
Students should make use of the books in the library. Gli studenti dovrebbero utilizzare i libri della biblioteca.
You can use English at most hotels around the world. Si può utilizzare l'inglese nella maggior parte degli alberghi intorno al mondo.
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. Si dovrebbe fare un buon utilizzo dei dizionari quando si studia una lingua straniera.
In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out. In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.
Using Tatoeba, you learn languages. Utilizzando Tatoeba si imparano le lingue.
Na'vi language is used in Avatar. La lingua Na'vi è utilizzata in Avatar.
Nuclear power is used to generate electricity. L'energia nucleare è utilizzata per produrre elettricità.
Atomic energy can be used for peaceful ends. L'energia atomica può essere utilizzata per fini pacifici.
this cash reward can be used for whatever you want questo premio in denaro può essere utilizzato per qualsiasi cosa tu voglia
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!