Примеры употребления "worse than ever" в английском с переводом на испанский

<>
It looks a lot worse than it is. Se ve mucho peor de lo que es.
He is stronger than ever. Está más fuerte que nunca.
Nothing can be worse than that. Nada puede ser peor que eso.
This summer the transfer market will be more exciting than ever. Este verano los fichajes serán apasionantes como nunca.
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.
He worked harder than ever. Él trabajó con más entusiasmo que nunca.
The situation is worse than we believed. La situación es peor de lo que creíamos.
She looked more beautiful than ever. Ella parecía más bonita que nunca.
Life in prison is worse than the life of an animal. La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.
I have more time, and less money than ever. Tengo más tiempo, y menos dinero que nunca.
Nothing is worse than war. Nada es peor que la guerra.
More than ever, a reform of the health care system is needed. Más que nunca, se requiere una reforma al área de salud.
It's even worse than it looks. Es aún peor de lo que parece.
Fearing is dying a thousand times, it's worse than death. Temer es morir mil veces, es peor que la muerte.
Being told an idiot is much worse than being called dumb. Que te digan idiota es mucho peor que te digan tonto.
There's something even worse than calumny, it's truth. Hay algo todavía peor que la calumnia, la verdad.
I doubt that our new boss will be any worse than the old one. Dudo que nuestro nuevo jefe vaya a ser peor que el anterior.
The anticipation is always worse than the calamity. La anticipación siempre es peor que la calamidad.
His bark is worse than his bite. Perro ladrador, poco mordedor.
Don't feel so bad. There's always someone worse off than you. No te sientas tan mal. Siempre hay alguien que está peor que tú.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!