Примеры употребления "witty saying" в английском с переводом на испанский

<>
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
She was uncommonly witty and charming. Ella era excepcionalmente ocurrente y encantadora.
Tom left without saying goodbye. Tom se fue sin decir adiós.
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. Mi hermano es tan inteligente e ingenioso que no le puedo ganar en una discusión.
It goes without saying that health is more important than wealth. Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.
It was rather difficult for me to make out what he was saying. Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo.
So... you were saying? Entonces... ¿qué estabas diciendo?
There was a sign saying, "Keep off the grass." Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."
Sometimes I feel like saying to hell with it all. A veces tengo ganas de mandarlo todo a la mierda.
There were no laws saying what they could or could not do. No había leyes que dijeran qué podían o qué no podían hacer ellos.
What you have just said reminds me of an old saying. Lo que acabás de decir me recuerda a un viejo refrán.
Tom couldn't understand what Mary was saying. Tom no pudo entender lo que Mary estaba diciendo.
You are saying you intentionally hide your good looks? ¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Saying and doing are two different things. Del dicho al hecho hay mucho trecho.
Don't leave without saying goodbye. No te vayas sin decir adiós.
Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying. Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
He left without saying goodbye. Se fue sin despedirse.
People are saying that the crisis is over. La gente dice que la crisis se ha ido.
She went out without saying a word. Ella salió sin decir ni una palabra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!