Примеры употребления "whole idea" в английском с переводом на испанский

<>
Just then, a bright idea occurred to me. Justo en ese momento se me ocurrió una buena idea.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
Tom has no idea where Mary lives. Tom no tiene idea de dónde vive Mary.
Tom devoted his whole life to public service. Tom dedicó su vida al servicio público.
She hit upon a good idea. Ella dio con una buena idea.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
None of us are against his idea. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
I don't like that idea much. No me agrada mucho esa idea.
Where were you for the whole afternoon? ¿Dónde estuviste durante toda la tarde?
You have no idea of how to speak in public. No tienes idea de cómo hablar en público.
He doesn't want you to lose a whole week. Él no quiere que tú pierdas una semana entera.
He hit on a splendid idea. Se le ocurrió una idea espléndida.
Since then he had put his whole soul into his work. Desde entonces ha puesto todo su alma en su trabajo.
Everyone agreed with this idea. Todos concordaron con esta idea.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.
You've got a good idea. Tienes una buena idea.
The whole mountain turns red in autumn. La montaña se torna completamente de rojo en otoño.
Then a good idea came into my mind. Entonces se me ocurrió una buena idea.
Tom told Mary the whole story. Tom le contó a Mary la historia completa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!