Примеры употребления "was sure" в английском с переводом на испанский

<>
Tom was sure that he would never see her again. Tom estaba seguro que nunca más la volvería a ver.
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. Estaba seguro de que lo había entendido, pero al reflexionarlo, me di cuenta que no lo sabía en absoluto.
I was sure to find you here. Estaba seguro de que te encontraría aquí.
I was late because I was sure that the lessons started later. Llegué tarde porque estaba seguro de que las lecciones comenzaban mas tarde.
She was sure the man was telling a lie. Ella estaba segura que el hombre estaba diciéndole una mentira.
I was sure I had never seen her before. Yo estaba seguro de no haberla visto antes.
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. Al principio no sabía bien cuál quería, pero al final cogí el rojo.
I can't prove it, but I'm sure he was murdered. No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron.
I'm sure it was just a terrible accident. Estoy seguro de que fue tan sólo un desafortunado accidente.
Everybody knows for sure that it was he who did it. Todo el mundo está seguro de que fue él quien lo hizo.
I checked to make sure that he was still alive. Confirmé que él aún estaba vivo.
I telephoned to make sure that he was coming. Lo llamé para confirmar que vendría.
We're sure you'll be fine. Estamos seguros de que vas a estar bien.
You found me where no one else was looking. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Are you sure about the cost of that car? ¿Estás seguro del precio de ese coche?
All Tom wanted was a nice hot bath. Todo lo que Tom quería era un buen baño caliente.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
I swear I was going to share it. Juro que lo iba a compartir.
I don't know for sure. No estoy seguro.
Mehmed Talat was assassinated in Berlin in 1921. Mehmed Talat fue asesinado en Berlín en el año 1921.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!