Примеры употребления "understood" в английском с переводом на испанский

<>
I understood what she said. Entendí lo que ella dijo.
Only a few understood what he said. Pocos comprendieron lo que dijo.
Few people understood his comment. Pocas personas entendieron su comentario.
It is not easy to be understood by everybody. No es fácil ser comprendido por todos.
Tom understood Mary's skepticism. Tom entendía el escepticismo de Mary.
Women are meant to be loved, not to be understood. Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas.
I have not understood anything. No he entendido nada.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.
Tom couldn't make himself understood. Tom no podía hacerse entender.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender.
I couldn't make myself understood. Yo no pude darme a entender.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. No puedo hablar español, pero con la ayuda de un diccionario español-alemán comprendí un poco de tu carta.
Only a few people understood me. Sólo unos cuantos me entendieron.
I don't believe they understood. No creo que hayan entendido.
As always, you have understood poorly! ¡Como siempre tú has entendido mal!
Can you make yourself understood in English? ¿Puedes hacerte entender en inglés?
If I understood, I would tell you. Si yo lo entendiese, te lo diría.
Only a few students understood the matter. Solo unos pocos estudiantes entendieron la cuestión.
Tom said that he thought Mary understood. Tom dijo que el creyó que Mary entendía.
I managed to make myself understood in English. De algún modo conseguí hacerme entender en inglés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!