Примеры употребления "twentieth century-fox film corporation" в английском с переводом на испанский

<>
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
He is lost in the twentieth century. Él está perdido en el siglo veinte.
The view of the Earth from the moon is one of the iconic images of the 20th century. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
How does the film end? ¿Cómo termina la película?
A fox smells its own stink first. Piensa el ladrón que todos son de su condición.
One out of 455 women doesn’t realize she’s pregnant until the twentieth week of pregnancy. Una de cada 455 mujeres no se da cuenta de que está embarazada hasta la vigésima semana de embarazo.
Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century. El Islam surgió en la Península Arábiga en el siglo VII.
Some board members questioned his ability to run the corporation. Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación.
The novel was adapted for a film. La novela fue adaptada para una película.
The blue fox is in the zoo. El zorro azul está en el zoológico.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. Él estudió a los científicos considerados como los más significativos del siglo XIX.
Are there reserved seats for this film? ¿Hay asientos reservados para esta película?
The hunter caught the fox. El cazador atrapó al zorro.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
That film is for children. Esa película es para niños.
A fox came along. Un zorro se acercó.
The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century. Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
We set a trap to catch a fox. Pusimos una trampa para capturar a un zorro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!