Примеры употребления "trade union" в английском с переводом на испанский

<>
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses.
The English entered into the tea trade at that time. Los ingleses entraron en el comercio del té en aquella época.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
We trade cars here. Aquí permutamos vehículos.
Soviet Union dissolved in 1991. La Unión Soviética se disolvió en 1991.
Trade friction might arise between the two nations at any moment. En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
They are shrewd in trade. Son muy astutos para el comercio.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.
Hail the Soviet Union! ¡Viva la Unión Soviética!
The company stands for free trade. La compañía está por el libre comercio.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
She taught him the tricks of the trade. Ella le enseñó los trucos del negocio.
Union gives strength. La unión hace la fuerza.
We stand against free trade. Nos oponemos al comercio libre.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
There has been a large increase in trade between the United States and China. Ha habido un gran incremento en comercio entre los Estados Unidos y China.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us. La Unión Soviética adoptó una postura hostil hacia nosotros.
Japan does a lot of trade with the United States. Japón comercia mucho con los Estados Unidos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!