Примеры употребления "to sink" в английском

<>
The sun is about to sink in the west. El sol está a punto de ocultarse en el oeste.
The ship set sail only to sink two days later. La nave zarpó sólo para hundirse dos días más tarde.
The ship's going to sink! ¡El barco se va a hundir!
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.
The sun is about to sink. El sol está a punto de hundirse.
She swims, but does not sink. Ella nada pero no se hunde.
There was a half-eaten apple near the kitchen sink. Había una manzana a medio comer cerca del fregadero.
Would you put the dishes in the sink? ¿Podrías poner los platos en el fregadero?
The plumber used many different tools to fix our sink. El fontanero usó muchas herramientas diferentes para arreglar nuestro fregadero.
Give me some time to let it all sink in. Dame tiempo para que absorba todo esto.
The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. El lavaplatos de casa fue considerado una amenaza por el encargado del fregadero.
There's a lot of dirty dishes in the sink. Hay muchos platos sucios en la fregadera.
I saw the sponge in the sink. Vi la esponja en el fregador.
The situation has come to the point where we either sink or swim. La situación ha llegado al punto en que nos hundimos o nadamos.
Tom filled the sink with water. Tom llenó el estanque con agua.
I am able to fix the sink this afternoon. Yo podré arreglar la letrina esta tarde.
He can't swim, he will sink! ¡Él no sabe nadar, se hundirá!
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. No he tenido tiempo para lavar los platos por dos días; están apilados en el fregadero.
The dishes are piling up in the sink. Los platos se están acumulando en la pileta.
If you find yourself in quicksand you'll sink more slowly if you don't move. Si te encuentras en arenas movedizas te hundirás más lentamente si no te mueves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!