Примеры употребления "title page" в английском с переводом на испанский

<>
Open your texts to page 50. Abrid vuestros textos en la página 50.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.
I read the book up to page 80 yesterday. Ayer leí hasta la página 80 del libro.
"I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life. "Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida.
Stanford University has educated entrepreneurs like Larry Page and Sergey Brin. La Universidad de Stanford ha educado empresarios como Larry Page y Sergey Brin.
What is the title of the book? ¿Cuál es el título del libro?
He left the last page blank. Él dejó la última página en blanco.
The boxer had to lose weight for the title match. El boxeador tenía que perder peso para el encuentro de campeonato.
Someone tore a page out from the book. Alguien le arrancó una página al libro.
The novel takes its title from the Bible. El título de esta novela proviene de la Biblia.
Please read page ninety-four. Por favor, lea la página noventa y cuatro.
He has no title to this land. Él no tiene escrituras para este terreno.
Look at the map on page 25. Mira el mapa de la página 25.
They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title. Dicen que París es la Ciudad de la Luz, pero puede que Las Vegas se merezca más ese título.
I haven't read the final page of the novel yet. Aún no he leído la última página de esa novela.
I couldn't remember the title of that song. No podía recordar el nombre de aquella canción.
Let's begin on page 30. Empecemos en la página 30.
"Blood and Sand" is the title of a novel by Blasco Ináñez. "Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.
Tom couldn't find the page he was looking for. Tom no pudo encontrar la página que estaba buscando.
The film was inspired by the novel of the same title. La película fue inspirada por la novela con el mismo título.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!