Примеры употребления "tens of thousands" в английском

<>
Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion. El delirio de una persona se le dice locura, el delirio de miles se le llama religión.
Thousands of families were left homeless. Miles de familias quedaron sin hogar.
Thousands of people went to the beach to see the dolphin. Miles de personas fueron a la playa a ver al delfín.
To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing. Para convertirte en un interprete profesional de banjo, debes pasar miles de horas practicando.
I wish there were thousands of sentences in every minority language in Tatoeba. Desearía que en Tatoeba hubiera miles de frases en cada lengua minoritaria.
Thousands of satellites orbit around the earth. Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra.
We can see thousands of stars in the sky. Podemos ver miles de estrellas en el cielo.
Thousands of dead fish have been found floating in the lake. Miles de peces muertos fueron encontrados flotando en el lago.
He shook thousands of hands. Él sacudió miles de manos.
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ¿De qué estaban hechas las bolas? Hace miles de años, los egipcios hacían bolas de piel blanda o tela.
Within every man are thousands. Dentro de cada hombre hay miles.
Thousands of men were on their way to Washington. Miles de hombres estaban de camino a Washington.
Thousands of people wanted to know the answer. Miles de personas querían saber la respuesta.
Our site attracts thousands of Internet users everyday. Nuestro sitio atrae centenares de internautas todos los días.
Thousands of candles illuminated the church during the ceremony. Miles de velas iluminaban la iglesia durante la ceremonia.
The factory produces thousands of bottles every month. La fábrica produce miles de botellas al mes.
Soon, the space agencies launched thousands of robot probes all over the Solar System to explore planets, moons, asteroids, and comets... Pronto, las agencias espaciales lanzaron miles de sondas por todo el Sistema Solar para explorar planetas, lunas, asteroides y cometas...
Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times. Dejar de fumar es la cosa más fácil del mundo. Lo sé porque lo he hecho miles de veces.
Thousands of people died of hunger. Miles de personas murieron de hambre.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!