Примеры употребления "sword plant" в английском

<>
This plant grew little by little. Esta planta creció de poco a poco.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." "¿Practicando el lanzamiento de espada?" "Sólo se me resbaló de las manos."
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Nuestra empresa está planeando construir una nueva planta química en Rusia.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada?
A doctor can bury his mistakes, but an architect can only advise his clients to plant vines. Un doctor puede enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede sugerirle a su cliente plantar enredaderas.
Give me my sword. Dame mi espada.
Little is known of this curious plant. Se sabe muy poco sobre esta extraña planta.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
I cannot plant trees here. This land is too dry. No puedo plantar árboles aquí. Esta tierra es demasiado seca.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. Puede que mi espada esté roma, pero es más que suficiente para alguien como tú.
I want to give Mom a plant. Quiero regalar una planta a mamá.
Chris swung his sword! Chris blandió su espada.
Pull the plant up by the roots. Tira las plantas de la raíz.
This sword has a strange history. Esta espada tiene una historia extraña.
I tied a stick to the plant to straighten it. Até un palo a la planta para enderezarla.
I want a sword! ¡Quiero una espada!
This plant is good to eat. Esta planta es buena para comer.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword". A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más díficil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!