Примеры употребления "surrender of property" в английском с переводом на испанский

<>
The eldest son succeeded to all the property. El primogénito heredó toda la propiedad.
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación.
This land is my property. Esta tierra es mi propiedad.
The British commander was forced to surrender. El comandante británico fue forzado a rendirse.
This is private property. Esta es una propiedad privada.
Queen Liliuokalani was forced to surrender. La reina Liliuokalani fue forzada a rendirse.
They have no claim to the property. Ellos no tienen derechos sobre la propiedad.
The pirates had no choice but to surrender. Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.
He would have to surrender. Él tendría que rendirse.
A patent right is an important property. Un derecho de patente es una propiedad importante.
Surrender to the enemy. Ríndete al enemigo.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
I would rather die than surrender. Preferiría morir antes que rendirme.
He left all his property to his wife in his will. Dejó todas sus propiedades a su mujer en su testamento.
They would not surrender. Ellos no se rendirían.
The storm did great damage to her property. La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.
If you do not surrender, you will die! ¡Si no te rindes, morirás!
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.
Who's the owner of this property? ¿Quién es el dueño de esta propiedad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!