Примеры употребления "surprising" в английском с переводом на испанский

<>
It was surprising that she said that. Me sorprendió que dijese eso.
This is a surprising discovery. Éste es un descubrimiento sorprendente.
He countered their proposal with a surprising suggestion. Respondió a su propuesta con una sugerencia sorprendente.
It is surprising how many unhappy marriages there are. Es sorprendente cuántos matrimonios infelices que hay.
He said it, and what was more surprising, he did it himself. Él lo dijo y lo que fue más sorprendente es que, él mismo lo hizo.
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding. Es sorprendente que no hayas oído nada acerca de su boda.
I've something interesting to tell you that you might find surprising. Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
That doesn't surprise me. Eso no me sorprende.
Tom wanted to surprise Mary. Tom quería sorprender a Mary.
It wouldn't surprise me. No me sorprendería.
His death surprised us all. Su muerte nos sorprendió a todos.
Tom's answer surprised me. La respuesta de Tom me sorprendió.
What he said surprised me. Lo que él dijo me sorprendió.
The news surprised us much. La noticia nos sorprendió mucho.
His stupid answer surprised everybody. Su estúpida respuesta sorprendió a todos.
You bet I was surprised. Pues claro que me sorprendió.
I was a little surprised. Estaba un poco sorprendido.
Tom isn't easily surprised. Tom no es sorprendido con facilidad.
His extensive knowledge surprises me. Su vasto conocimiento me sorprende.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!