Примеры употребления "stress mark" в английском с переводом на испанский

<>
The arrow fell wide of the mark. La flecha dio muy lejos del blanco.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. Es un dispositivo único capaz de hacer desaparecer el estrés y la melancolía.
The wet vase left a mark on the table. El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.
Stress can have an enormous negative impact on your health. El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.
Mark has my book. Marco tiene mi libro.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas.
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark se graduó de Harvard en 1991.
I want to stress this point. Quiero enfatizar este punto.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
The liquid flow submits the container to what we call tangential stress. El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial.
Please mark the correct answer. Por favor, señale la respuesta correcta.
There's a degree of stress in every job. Existe un grado de estrés en todos los trabajos.
He will get an average mark at best. Él obtendrá una calificación promedio a lo sumo.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable. En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.
She is unable to cope with stress. Ella no puede manejar el estrés.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. Los japoneses no siempre se inclinan como símbolo de respeto.
When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body. Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo.
Mark the correct option. Marque la opción correcta.
I have spots in my skin by stress. Tengo manchas en la piel por el estrés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!