Примеры употребления "strategic arms" в английском с переводом на испанский

<>
The criminal came out of the house with arms raised. El criminal salió de la casa con los brazos en alto.
Jim sat alone with his arms folded. Jim se sentó solo con sus brazos cruzados.
They bound the prisoner's arms and legs. Ataron los brazos y las piernas del prisionero.
She clutched her baby in her arms. Ella cogió a su bebe en sus brazos.
He stretched his arms and welcomed us. Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida.
That child felt secure in his mother's arms. El niño se sentía seguro en los brazos de su madre.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Tus ojos son tan bonitos como los brazos de la Venus de Milo.
I'd love to hold you in my arms. Me encantaría tenerte entre mis brazos.
John sat with arms crossed. John se sentó con los brazos cruzados.
He was very tall and slim, with long arms and legs. Él era muy alto y delgado, con brazos y piernas largos.
They had their arms around each other. Estaban abrazados.
She was carrying her baby in her arms. Llevaba a su hijo en brazos.
A policeman was watching it, with his arms crossed. Un policía miraba con los brazos cruzados.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Era muy alto y delgado, con piernas y brazos largos.
Her waist is about as wide as one of his arms! ¡Su cintura es casi tan ancha como uno de sus brazos!
Come fall asleep in my arms. Vení a dormir en mis brazos.
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children. Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.
We should not resort to arms to settle international disputes. No deberíamos recurrir a las armas para resolver los conflictos internacionales.
She fell asleep in my arms. Ella se durmió en mis brazos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!