Примеры употребления "standing charge" в английском с переводом на испанский

<>
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
Better to die standing than to live on your knees. Es mejor morir de pie que vivir arrodillado.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
They were standing in a row. Ellos estaban parados en fila.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. Docenas de alumnos y alumnas estaban dibujando a una solitaria modelo completamente desnuda que se alzaba en una plataforma.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
And who is this guest standing next to the piano? ¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano?
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
Someone is standing behind the wall. Hay alguien parado detrás de la pared.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
He was standing at the street corner. Él estaba parado en la esquina.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
The gentleman was standing in front of the bank. El caballero estaba parado en frente del banco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!