Примеры употребления "side" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все95 lado67 bando3 costado3 lateral1 другие переводы21
What's the side effect? ¿Cuál es el efecto secundario?
Jim is not yet used to driving on the left side of the road. Jim todavía no está acostumbrado a conducir por la izquierda.
Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. Posibles efectos secundarios incluyen visión borrosa y dificultad respiratoria.
You'll see the bank on the left hand side of the hospital. Usted verá el banco a la izquierda del hospital.
Law is on my side. La justicia está de mi parte.
He erred on the side of severity. Se pasó de severo.
Better to err on the side of caution. Mejor pasarse de cauto.
I will side with you just this once. Seré tu aliado sólo por esta vez.
Canada is on the north side of America. Canadá se encuentra en la parte norte de América.
What! You going to take her side again!? ¡Qué! ¿Vas a estar de su parte otra vez?
Luck has been on my side in this competition. La suerte me ha favorecido en esta competencia.
He has two aunts on his mother's side. Él tiene dos tías de parte materna.
Our office is on the northern side of the building. Nuestra oficina está en la parte norte del edificio.
Lincoln Park is a neighborhood on the North Side of Chicago. Lincoln Park es un barrio del norte de Chicago.
If your friend is one-eyed, look him by his side face. Si tu amigo está tuerto, mírale de perfil.
She has a tendency to look on the dark side of things. Ella tiende a ser pesimista.
Truth is like the moon, you can only see one side of it. La verdad es como la luna, solo puedes ver una de sus caras.
We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island. Encontramos una hermosa laguna azul en la zona más alejada de la isla.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway. El cuerpo descompuesto de una joven fue encontrado en el borde de una carretera.
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. Mañana iré a un campamento de entrenamiento. Sin embargo, no será la parte física la que entrenaré, sino la mental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!