Примеры употребления "shot in the arm" в английском с переводом на испанский

<>
Tom got stabbed in the arm. Apuñalaron a Tom en el brazo.
Tom got shot in the head by a sniper. Tom recibió un disparo en la cabeza de un francotirador.
He caught her by the arm. Él la cogió del brazo.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
A stranger seized me by the arm. Un extraño me agarró por el brazo.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
Jim seized Julie by the arm. Jim agarró por el brazo a Julie.
It glows in the dark. Brilla en la oscuridad.
She caught me by the arm. Ella me agarró del brazo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Somebody caught me by the arm. Alguien me agarró por el brazo.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
The policeman took the thief by the arm. El policía cogió al ladrón del brazo.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
He caught me by the arm. Él me agarró por el brazo.
In the early days people communicated by smoke signals. Antiguamente la gente se comunicaba con señales de humo.
The elbow is the joint between the arm and forearm. El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
The policeman caught the man by the arm. El policía cogió al hombre por el brazo.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!