Примеры употребления "shortly" в английском с переводом на испанский

<>
I hope to hear from you shortly Espero tener noticias de usted dentro de poco
He will be back shortly. El estará de regreso en breve.
The mayor will shortly announce his decision to resign. El alcalde anunciará dentro de poco su decisión de abdicar.
We hope to hear from you shortly Esperamos saber de usted en breve
Tom left the house shortly after Mary left. Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera.
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
My grandfather died shortly after my birth. Mi abuelo murió poco después de mi nacimiento.
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto.
I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did. Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos.
The mayor of Naples has apologised to a US tourist who was beaten up by local residents shortly after he was mugged. El alcalde de Nápoles se disculpó con un turista estadounidenses que fue golpeado poco después de haber sido asaltado.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Shortly thereafter, Antiochus was struck with an incurable disease in his bowels and worms bred so fast in his body that whole streaks of his flesh sometimes dropped from him. Poco después, Antíoco fue afectado por una enfermedad incurable en sus cuerdas vocales, y gusanos le crecían tan rápido que a veces se le caían partes enteras de su cuerpo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!